Μία ενδιαφέρουσα μερίδα για την εκμάθηση της νέας ελληνικής γλώσσας, οργανώνεται για τις 13 Δεκεμβρίου. Τιτλοφορείται «Διαδρομές από τα αρχαία στα νέα ελληνικά» και ας ευχηθούμε ότι αυτή η μέθοδος εκμάθησης να μην ξεχωρίζει από τις αυθαιρεσίες του πρόσφατου παρελθόντος. Όλα εναπόκεινται στον… πατριωτισμό των Ελλήνων, καθώς η χώρα στην ουσία στερείται κάποιου ανωτάτου πνευματικού ιδρύματος, που να ελέγχει και εποπτεύει όσα αφορούν τον Πολιτισμό και την Γλώσσα. Υπάρχει βέβαια η Ακαδημία Αθηνών, αλλά δεν λογίζεται. Κι αυτό διότι εάν πράγματι βρισκόταν εν λειτουργία, σίγουρα θα μήνυε κάποιους γλωσσολόγους…
Τέλος πάντων. Επί του θέματος…
Στη δημιουργία μιας μεθόδου για την εκμάθηση της νέας ελληνικής σε μαθητές κλασικών γυμνασίων-λυκείων, αλλά και σε μεμονωμένους ενδιαφερόμενους, στο εξωτερικό και στην Ελλάδα, που επιθυμούν να μάθουν νέα ελληνικά, έχοντας ήδη βασικές γνώσεις αρχαίων, στοχεύει το πρόγραμμα «Διαδρομές από τα αρχαία στα νέα ελληνικά».
Το υλικό που αναπτύχθηκε, με χρηματοδότηση στο πλαίσιο του Προγράμματος Socrates - Lingua II, απευθύνεται στο αρχικό επίπεδο Α’, ενώ ως προς την δομή και τον τρόπο παρουσίασής του, αποτελείται από 24 διδακτικές ενότητες, με κείμενα και λεξιλόγιο (με παρατηρήσεις για την ετυμολογία ή την χρήση των λέξεων στα αρχαία και νέα ελληνικά), με γραμματική και ασκήσεις, αλλά και με παιχνίδια λέξεων.
Τα αποτελέσματα του προγράμματος (βιβλίο και εκπαιδευτικό λογισμικό), θα παρουσιαστούν σε ημερίδα που διοργανώνει στην Αθήνα η Ελληνοβρετανική Εκπαιδευτική και Αναπτυξιακή Εταιρεία, σε συνεργασία με το Liceo Classico Statale "G. Mazzini" (Ιταλία), το Catholic University of Leuven (Βέλγιο), το Instituto de E. Secundaria "Carlos III" (Ισπανία), το BG Hartberg (Αυστρία), το National Highschool for Ancient Languages and Cultures "St. Constantine Cyril the Philosopher" (Βουλγαρία) και την ΕΛΕΑ ΕΠΕ Συστήματα Πληροφορικής (Ελλάδα.).
Η ημερίδα θα πραγματοποιηθεί στις 13 Δεκεμβρίου στην αίθουσα «Δαίδαλος» (Ρεθύμνου 1α, Μουσείο).
Τέλος πάντων. Επί του θέματος…
Στη δημιουργία μιας μεθόδου για την εκμάθηση της νέας ελληνικής σε μαθητές κλασικών γυμνασίων-λυκείων, αλλά και σε μεμονωμένους ενδιαφερόμενους, στο εξωτερικό και στην Ελλάδα, που επιθυμούν να μάθουν νέα ελληνικά, έχοντας ήδη βασικές γνώσεις αρχαίων, στοχεύει το πρόγραμμα «Διαδρομές από τα αρχαία στα νέα ελληνικά».
Το υλικό που αναπτύχθηκε, με χρηματοδότηση στο πλαίσιο του Προγράμματος Socrates - Lingua II, απευθύνεται στο αρχικό επίπεδο Α’, ενώ ως προς την δομή και τον τρόπο παρουσίασής του, αποτελείται από 24 διδακτικές ενότητες, με κείμενα και λεξιλόγιο (με παρατηρήσεις για την ετυμολογία ή την χρήση των λέξεων στα αρχαία και νέα ελληνικά), με γραμματική και ασκήσεις, αλλά και με παιχνίδια λέξεων.
Τα αποτελέσματα του προγράμματος (βιβλίο και εκπαιδευτικό λογισμικό), θα παρουσιαστούν σε ημερίδα που διοργανώνει στην Αθήνα η Ελληνοβρετανική Εκπαιδευτική και Αναπτυξιακή Εταιρεία, σε συνεργασία με το Liceo Classico Statale "G. Mazzini" (Ιταλία), το Catholic University of Leuven (Βέλγιο), το Instituto de E. Secundaria "Carlos III" (Ισπανία), το BG Hartberg (Αυστρία), το National Highschool for Ancient Languages and Cultures "St. Constantine Cyril the Philosopher" (Βουλγαρία) και την ΕΛΕΑ ΕΠΕ Συστήματα Πληροφορικής (Ελλάδα.).
Η ημερίδα θα πραγματοποιηθεί στις 13 Δεκεμβρίου στην αίθουσα «Δαίδαλος» (Ρεθύμνου 1α, Μουσείο).
Πολύ σωστή η παρατήρηση ότι χρειάζεται μία ενιαία γλωσσική εκπαίδευση. Ωστόσο, νομίζω ότι προτάσεις υπάρχουν. Το Παιδαγωγικό Ινστιτούτο και οι φιλολοφικοί φορείς έχουν από καιρό προτέινει μέσα και τρόπους. Κολλάνε πάντα στα ΥΠΕΠΘ.
ΑπάντησηΔιαγραφήΌμως, τα νέα γυμνασιακά βιβλία είναι κλάσσης ανώτερα από τα παλαιότερα αν και αυτό δεν ισχύει για τα βιβλία των αρχαίων, που επιμένουμε ηλιοθίως να τα διδάσκουμε στο γυμνάσιο. Και λέω ηλοιθίως γιατί στην ουσία διδάσκουμε σε παιδιά που δεν ξέρουν καν τη νέα γλώσσα μία αγνώστων συμβόλων και λέξεων άλλη γλώσσα (που ούτε ως ξένη οράται ούτε ως τοπική).
Κλασσικό παράδειγμα την γλωσσικής μας ανεπάρκειας είναι ότι κάποιοι θέλουν να θυμούνται τύπους και λέξεις της αρχαϊζουσας (ούτε καν της καθαρεύουσας) όταν δεν ξέρουν καν την προφορά των αρχαίων φωνηέντων.
Σε γενικές γραμμές θεωρώ σωστή την άποψή σας. Όσον αφορά περί της προφοράς των αρχαίων φωνηέντων, θεωρώ ότι θα πρέπει να διδάσκεται από το... νηπιαγωγείο, καθώς η Γλώσσα μας εκτός των άλλων έχει χάσει και την εκφορά της. Και όσον αφορά λέξεις της "αρχαΐζουσας" θα το θεωρούσα περιττό, εάν και εφ' όσον αυτό συμβαίνει με κάθε άλλη ξένη γλώσσα, μη εξαιρουμένης της... εθνικής μας που είναι η αγγλική! Τελικά, από τη στιγμή που έχουμε μία Γλώσσα στην οποία οι λέξεις δεν είναι ήχοι, κρότοι και κραυγές, γιατί άραγε πάμε να της αφαιρέσουμε το Πνεύμα της; Αναφέρεστε στο Παιδαγωγικό Ινστιτούτο και σε φιλολογικούς φορείς. Αλήθεια, με τι ασχολούνται; Δεν τους είδα ποτέ να δίνουν μάχες, όταν βλέπουν να βιάζεται η ελληνική Γλώσσα...
ΑπάντησηΔιαγραφή